注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无疆的世界

浴乎沂,风乎舞雩,咏而归

 
 
 

日志

 
 

转载:村上春树的一封信  

2012-10-12 06:28:00|  分类: 时事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

         疆按:

         日本著名作家村上春树9月28日刊发在《朝日新闻》的信,以及中国作家陈希我对此的回复。

         村上的信不做评论。但个人认为陈的那句话是对的:在中国,不关心政治的是伪作家,关心政治的才是真作家。

         明知不可为而为之的理想主义者悲壮的努力,能唤醒更多沉浸于劣酒中的人们吗?

        

 \

村上春树全文如下:

村上春树:小心畅饮劣酒煽动的政客名嘴

译者:老侯

原文载于http://news.ccvic.com/guojixw/xwbl/2012/0929/a326185.shtml

 

       围绕着钓鱼岛问题(网编注:村上原文使用的是日方对钓鱼岛的称谓“尖阁诸岛”)的纷争白热化的当口,听说日本作家的书籍从中国书店消失,作为一个日本作家,心中感到震惊不小。这是政府主导下有组织的排斥行为还是书店自行的决定?详情不得而知。此刻我暂且不就其是非曲折评论。

       这二十年来,在东亚所达成最令人喜悦的事情之一,就是在此的固有“文化圈”逐渐形成。造成这一状况的主要原因之一大概就是中国大陆、韩国、台湾的经济成长。正因为各国的经济体系逐步强化,文化才能进行等价交换,很多的文化成果(智慧财产)得以跨越国界彼此往来。一旦有了共同的规则,过去在这个区域猖獗的盗版问题也渐次消失(或者说逐步减少),对于着作人的预付款和版税也都能正常支付。

       以我自身经验而言,“能做到这一步实在是不简单”。只因之前的状况实在恶劣之极。我不再列举实例(免得在此节骨眼徒增纷扰),但最近的环境确实有了显着的改善,这一“东亚文化圈”已逐步成为丰富、安定的市场且逐渐成熟。纵使仍留着几个个别的问题,在这个市场范围内,音乐、文学、电影、电视节目,基本上已经能自由地等价交换,取悦多数人的耳目。这不得不说是非常值得称许的成果。

       比方说,韩国的电视剧人气火爆以来,日本人比起以前对于韩国文化更加抱有亲切感,学习韩语的人也为此激增。相对的,比方说我在美国的大学时,不少韩国、中国留学生到我的办公室拜访。他们爱读我的书,热爱的程度令人惊讶,我们之间有着很多共通的话题。

       这样一个良好的状况的出现是多少人花费多少心血努力而来的。我作为当事人之一,力量虽然绵薄,但也尽力促成,我们可以这样期待:安定的交流若能持续下去,我们和东亚邻国间所存在的种种悬案,纵使仍要花上时间,但也毕竟是朝着解决的方向进行着。文化交流的一个重要目的,能让我们认识到“我们是语言不同但情感与共的人类”。这就是所谓跨越国界灵魂交流的道理。

       这次的钓鱼岛问题(编注:村上原文使用的是日方对钓鱼岛的称谓“尖阁诸岛”)或者竹岛问题(译注:日韩间的领土纷争)破坏了我们好不容易达成的成果,作为一个亚洲作家,一个日本人,我深感恐惧。

       只要国界存在,令人惋惜的(该这么说吧)领土问题就成为无从逃避的课题。但这应该是实务上能解决的事情,或者说,它就应该限定在实务的层次上解决。领土问题超出了实务课题范围,踏入了“国民感情”的领域,就见不到出口,就会带来危险的状况。这就像劣质酒类所造成的宿醉。劣酒只需几杯就能让人醉倒、脑子充血。人们的声音变得高亢、行动变得粗暴。理论变得单纯、思维成了绕不出去的圈。但热闹骚动之后,一旦清晨从宿醉中醒来,剩下的只是恼人的头痛。

        我们应当小心这类畅饮劣酒后进行煽动的政客名嘴。1930年代希特勒得以稳固政权,就是因为将主张恢复一战时失去的领土作为其政策基干。其最终造成的结果已为众人所周知。这次钓鱼岛问题(编注:村上原文使用的是日方对钓鱼岛的称谓“尖阁诸岛”)会把事情推升到如此严峻状况的原因何在,我想,两方在日后冷静下来时应该要检验一番。政客名嘴只需巧言令色就能煽风点火,但实际受伤的是在第一线摇旗呐喊的每一个个体。

       我在《螺旋鸟年代记》这部小说里提过了1939年的“诺门罕战役”。这是国界纷争带来的短暂但炽烈的战争。日本军和蒙古(即苏联)军之间爆发激烈战斗,双方士兵死亡人数到达2万人。我写完了小说之后,造访事件当地,我站在弹匣等遗留物至今仍散落的苍茫荒野上,强烈的无力感袭来,我思考着:“为何为了一片草木不生的不毛之地,人们要彼此杀戮争夺呢?”

       我在文章开头处说过了,对于中国书店把日本作家着作下架,我没有阐述意见的立场。这完全是中国国内的事情。作为一个著作者,尽管深觉遗憾,但也莫可奈何。在此,我所能说的是:对于中国这样的举措,请不要采取报复行为。一旦采取了报复行为,就成了我们自己的问题,最终会反弹伤到我们自身。反过来,如果我们抱持着“不论发生什么事情,我们对于他国文化始终不失敬意”这样的冷静态度,这就是我们的一大成就。这就能让我们站在痛饮劣酒的相反位置。

       劣酒宿醉终会醒,但灵魂交流之道一日不可阻碍。多少人花费多少心血搭起了这个灵魂交流之道,这是一条无论如何都该维持畅通的重要道路。

 

参考阅读:

陈希我关于此信的看法

http://zgzjcxw.blog.163.com/blog/static/1219571072012910114142236/

  评论这张
 
阅读(507)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017